N3 DilBilgisi

N3 31. Konu といっても (To itte mo) …desem de

Fiil (Düz Form)と言っても
といっても
İsim + (だ)
な Sıfatı + (だ)
い Sıfatı

A desem de
A demesine derim ama B
A olmasına A ama B
A dediğime bakma (veya A olarak adlandırsam da), aslında durum tam olarak öyle değil, gerçeği B’dir

“A olduğu söylenir/kabul edilir ancak gerçek durum B’dir” anlamını taşır. Bir durumun genel kabul görmüş ismini veya etiketini belirttikten sonra, o durumun gerçekteki kapsamının veya seviyesinin beklendiği kadar geniş/yüksek olmadığını ifade etmek için kullanılır.

Cümle içinde kullanılabileceği gibi, cümle başında da kullanılabilir. Bir ifadeyi söyledikten sonra, yeni bir cümleye “といっても” şeklinde başlamak; az önce söylenen cümleye ekleme yaparak ifadeyi yumuşatma veya düzeltme işlevi görür.

私はスポーツが好きです。といっても、見るだけです。
Watashi wa supootsu ga suki desu. To itte mo, miru dake desu.
Sporu severim. Ama (her ne kadar severim desem de) sadece izlerim.

.

japonca, japonya

試験は簡単だといっても、復習は必要です。
Shiken wa kantan da to itte mo, fukushuu wa hitsuyou desu.
Sınav kolay desek bile, tekrar yapmak gerekir.

夏休みといっても、毎日アルバイトで忙しいです。
Natsuyasumi to itte mo, mainichi arubaito de isogashii desu.
Yaz tatili desek bile, her gün yarı zamanlı işten dolayı meşgulüm.
Yaz tatili olmasına rağmen, her gün yarı zamanlı işimle meşgulüm.

近いといっても、歩いて30分かかります。
Chikai to itte mo, aruite sanjuppun kakarimasu.
Yakın desek bile, yürüyerek 30 dakika sürüyor.

料理が得意だといっても、プロには負けます。
Ryouri ga tokui da to itte mo, puro ni wa makemasu.
Yemek yapmada iyi olduğumu söylesem bile, bir profesyoneli geçemem.

もう春だといっても、まだ朝晩は冷え込みます。
Mou haru da to itte mo, mada asaban wa hiekomimasu.
Artık bahar desek bile, sabah akşam hala hava soğuk oluyor.
Bahar olmasına rağmen, sabahları ve akşamları hala serin.

勉強したといっても、実はあまり覚えていません。
Benkyou shita to itte mo, jitsu wa amari oboete imasen.
Çalıştığımı söylesem de, aslında pek bir şey hatırlamıyorum.

安いといっても、学生には少し高いです。
Yasui to itte mo, gakusei ni wa sukoshi takai desu.
Ucuz desek bile, öğrenciler için biraz pahalı.

広いといっても、家族全員では狭すぎます。
Hiroi to itte mo, kazoku zen’in de wa semasugimasu.
Geniş desek bile, tüm aile için çok dar.
Geniş olmasına rağmen, tüm aile için çok küçük.

有名だといっても、知らない人も多いです。
Yuumei da to itte mo, shiranai hito mo ooi desu.
Ünlü desek bile, bilmeyen insan da çok.

友達だといっても、何でも話せるわけではありません。
Tomodachi da to itte mo, nan demo hanaseru wake de wa arimasen.
Arkadaşız desek bile, her şeyi konuşabileceğimiz anlamına gelmiyor.

たくさんあるといっても、あと少ししか残っていません。
Takusan aru to itte mo, ato sukoshi shika nokotte imasen.
Çok var desek bile, geriye sadece az bir şey kalmış durumda.

自由だといっても、ルールは守らなければなりません。
Jiyuu da to itte mo, ruuru wa mamoranakereba narimasen.
Özgür desek bile, kurallara uymak zorundasınız.
Özgür olsak bile kurallara uymalıyız.

健康だといっても、定期検診は大切です。
Kenkou da to itte mo, teikikenshin wa taisetsu desu.
Sağlıklıyım desek bile, periyodik muayeneler önemlidir.
Sağlıklı olsanız bile düzenli kontroller önemlidir.

完璧だといっても、やはりミスはあります。
Kanpeki da to itte mo, yahari misu wa arimasu.
Kusursuz desek bile, sonuçta hatalar oluyor.

美味しいといっても、毎日食べるのは飽きます。
Oishii to itte mo, mainichi taberu no wa akimasu.
Lezzetli desek bile, her gün yemekten bıkarsın.
Lezzetli olsa bile her gün yemekten bıkarsınız.

簡単だといっても、やはり練習が必要です。
Kantan da to itte mo, yahari renshuu ga hitsuyou desu.
Basit desek bile, sonuçta alıştırma yapmak şart.

好きだといっても、毎日会うのは大変です。
Suki da to itte mo, mainichi au no wa taihen desu.
Seviyorum desek bile, her gün görüşmek zor (yorucu).

N3 Çalışma Kitabımız ve daha fazlası için Mağazamıza uğrayabilirsiniz.

JLPT N3 Çalışma Seti

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir