Minna No Nihongo Selamlaşma İfadeleri
Herkese merhaba!! Bizi sosyal medyadan takip edenler bilir “Aynı Dili konuşuyoruz” diye bir projede gönüllü öğretmenlik yapıyoruz. Ders sonrasında öğrenciler dersi tekrar edebilsin diye sunumlarımızı Classroom yüklüyorduk. Sonrasında neden bu bilgileri sitemize de paylaşmıyoruz dedik. Böylece kursa kayıt yapamayanlar da derse katılmış olur diye düşündük. Konu olarak “Minna no Nihongo” kitabı üzerinden gidiyoruz. Bu yüzden paylaştığımız konularda bu kitap üzerinden gidecek. Konuyu çok uzatmak istemiyorum. Kısaca bu konu başlığı altında ders notlarına ulaşabilirsiniz. Hazırsanız ilk konumuza geçelim.
Saygılı | Samimi | |
Kanji | お早うございます | お早う |
Hiragana | おはようございます | おはよう |
Romaji | Ohayou gozaimasu | Ohayou |
Anlam | Günaydın | Günaydın |
Kanji | 今日は |
Hiragana | こんにちは |
Romaji | Konnichiwa |
Anlam | Merhaba |
Kanji | 今晩は |
Hiragana | こんばんは |
Romaji | Konbanwa |
Anlam | İyi akşamlar |
Saygılı | Samimi | |
Kanji | お休みなさい | お休み |
Hiragana | おやすみなさい | おやすみ |
Romaji | Oyasuminasai | Oyasumi |
Anlam | İyi geceler | İyi geceler |
Kanji | 初めまして |
Hiragana | はじめまして |
Romaji | Hajimemashite. |
Anlam | Tanıştığımıza memnun oldum. |
Kanji | どうぞ宜しくお願いします |
Hiragana | どうぞよろしくおねがいします |
Romaji | Douzo yoroshiku onegaishimasu |
Anlam | Lütfen benimle iyi geçinin
Sizinle tanıştığıma memnun oldum |
Saygılı | Normal | |
Kanji | お元気ですか | 元気ですか |
Hiragana | おげんきですか | げんきです |
Romaji | O genki desu ka? | Genki desu ka? |
Anlam | Nasılsınız? | Nasılsın? |
Durum | Ruh Hali | Olumlu | |
Kanji | いいえ,調子が悪いです | 気分が悪いです | はい,元気です |
Hiragana | いいえ,ちょうしがわるいです | きぶんがわるいです | はい,げんきですか |
Romaji | İie, choushi ga warui desu. | Kibun ga waruidesu | Hai, genki desu |
Anlam | Hasta hissediyorum.
Kendimi pek iyi hissetmiyorum. |
Kendimi iyi hissetmiyorum.
Hasta hissediyorum. |
Evet, iyiyim |
Hiragana | どうぞ |
Romaji | Douzo |
Anlam | Buyrun
Lütfen |
Açıklama | Bir şey verirken, birine rehberlik ederken, hazır olduğunuzu bildirirken, bir şey için izin verirken veya birini bir şey yapmaya teşvik ederken kullanılır. |
Kanji | ほんの気持ちです |
Hiragana | ほんのきもちです |
Romaji | Hon no kimochi desu |
Anlam | İçimden geldi. (Küçük bir şey.)
Çam sakızı çoban armağanı |
Saygılı | Samimi | |
Kanji | 有り難うございます | 有り難う |
Hiragana | ありがとうございます | ありがとう |
Romaji | Arigatou gozaimasu | Arigatou |
Anlam | Teşekkür ederim | Teşekkürler |
Saygılı | Samimi | |
Kanji | どうも有り難うございます | どうも有り難う |
Hiragana | どうもありがとうございます | どうもありがとう |
Romaji | Doumo arigatou gozaimasu. | Doumo arigatou |
Anlam | Çok teşekkür ederim. | Çok teşekkürler |
Hiragana | こちらこそ |
Romaji | Kochirakoso |
Anlam | Bunu söylemesi gereken benim
Asıl ben |
Kanji | どう致しまして |
Hiragana | どういたしまして |
Romaji | Douitashimashite. |
Anlam | Rica ederim
Lafı olmaz Benim için bir zevk |
Saygılı | Samimi | |
Kanji | 左様なら | また明日 |
Hiragana | さようなら | またあした /またね |
Romaji | Sayounara. | Mata ashita / Mata ne |
Anlam | Güle güle
Elveda |
Yarın görüşürüz Görüşürüz |
Kanji | 失礼します |
Hiragana | しつれいします |
Romanji | Shitsureishimasu |
Anlam | Affedersiniz
Affedersin Affınıza sığınırım Pardon |
Açıklama | Odaya girdikten sonra ve odadan çıkarken, başka birinin konuşmasını kesmek zorunda kaldığınızda ya da karşınızdaki kişinin bir süre beklemesini istediğinizde, başka bir kişinin vb. önünden geçtiğinizde kısaca kibar olmadığınız için birinden özür dilerken kullanılır. |
Kanji | お先に失礼します |
Hiragana | おさきにしつれいします |
Romanji | O sakini shitsureishimasu |
Anlam | İzninizle önce ben çıkıyorum.
Affedersiniz, önce ben ayrılacağım. |
Açıklama | Sosyal durumlarda ya da iş yerinde oturduğunuz yerden kalkarken ya da diğerlerinden önce bir yerden ayrılırken kullanılır. |
Uyarı: Kulak sağlığınız için aşağıdaki şarkıyı dinlerken videonun sesini kısmayı unutmayın.
Kanji | 済みません |
Hiragana | すみません |
Romaji | Sumimasen |
Anlam | Affedersiniz
Üzgünüm Affınıza sığınırım |
Açıklama | Teşekkür ettiğinizde, bir ricada bulunduğunuzda, birine seslendiğinizde, hem hafif özür dilediğiniz durumlarda hem de ciddi özür dilediğiniz durumlarda kullanılabilir. |
Saygılı | Samimi | |
Kanji | 御免なさい | 御免ね |
Hiragana | ごめんなさい | ごめんね |
Romaji | Gomennasai. | Gomenne |
Anlam | Özür dilerim
Üzgünüm |
Özür dilerim
Üzgünüm |
Kanji | お願いします |
Hiragana | おねがいします |
Romaji | Onegai shimasu |
Anlam | Lütfen |
Açıklama | Birinden bir iyilik ya da bir şey yapmasını istediğimizde ya da Tanrı’ya dua ederken kullanırız. |
Kanji | 頂きます |
Hiragana | いただきます |
Romaji | İtadakimasu. |
Anlam | Yemek için teşekkürler. |
Açıklama | Yemeğe başlarken kullanılır. |
Kanji | ご馳走様でした | ご馳走様 |
Hiragana | ごちそうさまでした | ごちそうさま |
Romaji | Gochisousamadeshita | Gochisousama |
Anlam | Yemek için teşekkürler. | Yemek için teşekkürler. |
Açıklama | Yemek bittiğinde kullanılır. | Yemek bittiğinde kullanılır. |
Kanji | 行って来ます | 行ってらっしゃい |
Hiragana | いってきます | いってらっしゃい |
Romaji | İttekimasu | İtterasshai |
Anlam | Görüşürüz
Sonra görüşürüz Ben gittim |
Görüşürüz
Kendine dikkat et Dikkatli ol Selametle |
Açıklama | Giden kişi kullanılır. | Gideni yolcu eden kişi kullanılır. |
Kanji | 只今 | お帰りなさい |
Hiragana | ただいま | おかえりなさい |
Romaji | Tadaima | Okaerinasai |
Anlam | Ben geldim
Evdeyim |
Eve Hoşgeldin |
Açıklama | Gelen kişi kullanılır. | Geleni karşılayan kişi kullanılır. |
Kanji | お邪魔します |
Hiragana | おじゃまします |
Romaji | Ojama shimasu |
Anlam | Rahatsız ediyorum
Rahatsızlık verdiğim için kusura bakmayın İzninizle içeri giriyorum |
Açıklama | Birinin evine girerken kullanılır. |
Kanji | お疲れ様でした | お疲れ様 |
Hiragana | おつかれさまでした | おつかれさま |
Romaji | Otsukaresamadeshita | Otsukaresama |
Anlam | Sıkı çalışman için teşekkür ederim
İyi çalışmalar Aferin |
Sıkı çalışman için teşekkür ederim
İyi çalışmalar Aferin |
Saygılı | Samimi | |
Kanji | お目出度う御座います | お目出度う |
Hiragana | おめでとうございます | おめでとう |
Romaji | Omedetou gozaimasu | Omedetou |
Anlam | Tebrik ederim
En içten dileklerimle! Her şey gönlünce olsun! |
Tebrikler
En içten dileklerimle! Her şey gönlünce olsun! |
Minna no Nihongo baz alınarak hazırladığımız dilbilgisi kitabımızı görmek için Buraya Tıklayınız.