Korece Dilbilgisi

Korece Dil Bilgisi 이랑 (irang) /랑 (rang)

Son harfi ünlü harf ile biterse + 랑 (rang)
Son harfi ünsüz harf ile biterse + 이랑 (irang)

İki ya da daha fazla ismi bağlamak için kullanılan bağlaçlardır. Türkçeye genellikle “ile”, “ve” ya da “-la/-le” şeklinde çevrilir. Hem nesneleri sıralamak hem de bir eylemin bir başkasıyla birlikte gerçekleştirildiğini ifade etmek amacıyla kullanılır. 이랑 / 랑, konuşma diline özgü, samimi ve doğal bir yapıdır. Daha resmi ya da yazılı dilde ise 와 / 과 tercih edilir. 하고, 와 / 과 yapısına kıyasla daha az resmidir ancak hem yazılı hem de sözlü dilde kullanılabilir.

친구하고 영화를 봤어요.
Arkadaşımla film izledim. (Günlük-Konuşma & Yazı Dili)

엄마 시장에 갔어요.
Annemle pazara gittim. (Samimi-Konuşma Dili)

선생님 이야기를 나눴습니다.
Öğretmenle sohbet ettim. (Resmi-Yazı Dili)

japonca, japonya

친구랑 밥을 먹었어요.
Arkadaşımla yemek yedim.

엄마랑 시장에 갔어요.
Annemle pazara gittim.

고양이랑 놀았어요.
Kediyle oynadım.

동생이랑 영화를 봤어요.
Kardeşimle film izledim.

선생님이랑 이야기했어요.
Öğretmenimle konuştum.

형이랑 같이 공부했어요.
Ağabeyimle birlikte ders çalıştım.

책이랑 공책을 샀어요.
Kitap ve defter aldım.

사과랑 바나나를 먹었어요.
Elma ve muz yedim.

강아지랑 산책했어요.
Köpekle yürüyüş yaptım.

친구랑 사진을 찍었어요.
Arkadaşımla fotoğraf çektim.

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

0
    0
    Sepetiniz
    Sepetiniz boşMağazaya Geri Dön