Deyim,  Japonca

Deyim; Sevgisi tükenmek

愛想が尽きる・愛想を尽かす
あいそがつきる・あいそをつかす
Aiso ga tsukiru ・Aiso o tsukasu
Sevgisi tükenmek , soğumak, aşkı bitmek, canına tak etmek, sabrı taşmak, sabrı tükenmek, sabrı kalmamak, tahammülü kalmamak

Karşınızdaki kişinin sözlerine ve davranışlarına o kadar şaşırırsınız ki, ondan tamamen hoşlanmamaya başlarsınız ya da o kadar üzülürsünüz ki tüm iyi niyetinizi ve sevginizi kaybedersiniz. Onunla hiçbir ilginizin olmasını istemezsiniz.

彼女は、甲斐性のない夫に愛想を尽かして離婚しました。
Kanojo wa, kaishou no nai otto ni aiso o tsukashite rikon shimashita.
Hiçbir işe yaramayan kocasına tahammülü kalmadığından ondan boşandı.

私はあなたに軽蔑され、愛想を尽かされることをずっと恐れておりました。
Watashi wa anata ni keibetsusare, aiso o tsukasareru koto o zutto osorete orimashita.
Senin tarafından küçümsenmekten ve sevginin tükenmesinden her zaman korktum.

いつも約束を破ってばかりのあなたに、私は愛想を尽かした。
Itsumo yakusoku o yabutte bakari no anata ni, watashi wa aiso o tsukashita.
Her zaman verdiğin sözleri bozan sana olan sevgim tükendi.

 

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

0
    0
    Sepetiniz
    Sepetiniz boşMağazaya Geri Dön