
Korece Dil Bilgisi 까지 (ggaci)
İsim + 까지 (ggaci)
Bir eylemin, olayın ya da durumun bitiş noktasını veya sınırını belirten bir ilgeçtir. Türkçeye genellikle “-e kadar” olarak çevrilir. Japoncadaki “まで” ilgecine karşılık gelir. Hem zaman hem de yer bildiren ifadelerde kullanılır. Genellikle 부터 ve 에서 ile birlikte kullanılır.
집에서 공원까지 걷습니다.
Evden parka kadar yürürüm.
다섯 시부터 일곱 시까지 공부했어요.
Saat beşten yediye kadar çalıştım.
학교에서 집까지 버스로 가요.
Okuldan eve kadar otobüsle gidiyorum.
서울에서 부산까지 기차로 여행했어요.
Seul’den Busan’a kadar trenle seyahat ettim.
아침 7시부터 오후 3시까지 일해요.
Sabah 7’den öğleden sonra 3’e kadar çalışıyorum.
나는 오후 4시까지 이 일을 끝낼 거예요.
Bu işi öğleden sonra 4’e kadar bitireceğim.
도서관에서 9시까지 공부했어요.
Kütüphanede saat 9’a kadar çalıştım.
오늘은 12시까지 일해야 해요.
Bugün saat 12’ye kadar çalışmam gerekiyor.
시청까지 걸어서 갔어요.
Belediye binasına kadar yürüyerek gittim.
주말까지 이 책을 다 읽을 거예요.
Haftasonuna kadar bu kitabı bitireceğim.
여기에서 그곳까지 10분 정도 걸려요.
Buradan oraya kadar 10 dakika kadar sürer.
9시부터 10시까지 회의가 있어요.
Saat 9’dan 10’a kadar toplantım var.
가게에서 6시까지 일을 해야 해요.
Dükkan da saat 6’ya kadar çalışmalıyım.
그 영화는 오후 4시까지 상영돼요.
O film öğleden sonra 4’e kadar gösterimde.
이 길을 따라가면 학교까지 갈 수 있어요.
Bu yolu takip edersen, okula kadar gidebilirsin.
여기에서 서울까지 한 시간 걸려요.
Buradan Seul’e kadar bir saat sürer.
오늘은 5시까지 회사를 떠날 거예요.
Bugün saat 5’e kadar şirketten ayrılacağım.